Englisch-Deutsch im Marketing: Übersetzen oder besser neu texten?
Freitag, 5.Oktober 2007Langsam aber sicher spricht es sich in der Marketingwelt herum: Wer Texte mit Anglizismen (More about us…) oder „Denglisch“ (der Termin wurde gecancelt…) anreichert, der betritt ein vermintes Feld. Manches lässt sich mit Hilfe der englischen Sprache kurz und prägnant auf den Punkt bringen. Speziell branchentypische Fachbegriffe englischer Herkunft ersparen langatmige Erklärungen. Werden Texte jedoch [...]
Ich bin freier Texter und habe mich auf die Vermarktung erklärungsbedürftiger Produkte spezialisiert. Besuchen Sie meine 

